This Decree prescribes the administrative violations, the sanctioning form and rate, remedial measures, the authority of sanctioning administrative violations in atomic energy, including administrative violations in science study and technology development operation in atomic energy; construction, operation, maintenance, exploitation, management and dismantlement of nuclear facilities, radiation facilities; exploration, exploitation, processing, and use of radioactive ores; production, storage, use, transport, transfer, export, import of radioactive sources, radiation equipment, nuclear fuel, source nuclear material, nuclear material and nuclear equipment; processing and storage of radioactive waste and support services applying atomic energy.
This Decree stipulates the acts of administrative violations; forms, level of sanction, remedial measures for each act of administrative violation; authority to make violation record, sanctioning authority, specific fine level for each title for acts of administrative violation in many areas, including Enterprise and cooperative bankruptcy
Administrative violations pertaining to taxation include violations against the Law on Tax administration, the Law on the amendments to the Law on Tax administration (hereinafter referred to as the Law on Tax administration); taxes, land rents, water surface rents, land levy; revenues from mineral extractions and other government revenues collected by tax authorities as prescribed by law.
This Decree provides administrative violations, sanctioning forms and levels, remedial measures, competence to make minutes of administrative violations and competence to sanction administrative violations of copyright and related rights.
This Decree details implementation of the Commercial Law with respect to international purchases and sales of goods, including activities of export and import; temporary import for re-export; temporary export for re-import; border-gate transfer; activities of entrustment and receiving entrustment in importing and exporting goods; and agency for sale and purchase, processing and transit of goods.
This Decree applies to Vietnamese organizations and individuals, foreign organizations and individuals participating in investment, establishment, management and other activities related to the concentrated information technology parks.
This Decree provides for conditions of and procedures for share purchase, total of maximum shareholding level for foreign investors, the maximum shareholding percentage for a foreign investor in a Vietnamese credit institution; conditions for a Vietnamese credit institution to sell shares to foreign investors.
This Regulation provides for regulations on state management for investment promotion activities and coordination mechanism among ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and provincial/municipal People's Committees (hereinafter referred to as ministries, provincial People’s Committees) and the management board of industrial zone, high tech zone, processing zone, economic zone and border gate economic zone (hereinafter referred to as “the Management Board) in investment promotion activities.
The duration for a business to enjoy the priority regime for the first time is 03 years (thirty six months) after the General Director of Customs signs a decision on application of the priority regime to this business.
Guidance on the implementation of the government's decree No.92/2013/ND-CP dated August 13, 2013 regarding the law on the amendments to the law on enterprise income tax and the law on the amendments to the law on value-added tax
This Decree details implementation of a number of Articles of Law on prevention and combat of money laundering about measures to prevent and combat money laundering, collect, process and transfer information of prevention and combat of money laundering, responsibilities of state agencies in prevention and combat of money laundering and international cooperation in prevention and combat of money laundering.
This Decree stipulates the region-based minimum wage levels applied to laborers working for enterprises, cooperatives, cooperative groups, farms, households and individuals and agencies, organizations employing laborers.
This Decree elaborates some Article of the Law on Advertising about contents of advertisements for special goods and services, advertisements on websites of foreign entities that provide cross-border advertising services and earn revenue from advertising in Vietnam; representative offices of foreign advertising companies, and state management of advertising.
This Decree details and guides the implementation of a number of articles of the Law on Value-Added Tax and Law amending and supplementing a number of articles of Law on Value-Added Tax regarding tax payers, non-taxable objects, taxable price, tax rates, methods of tax calculation, tax credit, tax refund and places for tax payment.
This Law provides for state management on bidding; responsibilities of concerned parties and activities of bidding including selection of tenderers and investors in different types of projects and fields
This Decree details the implementation of a number of Articles of the Labor Code regarding target for employment increase; national Employment Fund; local employment programs; labor recruitment and management.