LAW AMMENDING, SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF LAW ON SECURITIES

This Law provides for activities of securities offering, listing, transaction, trading and investment, securities services and securities market.”

LAW ON INDEPENDENT AUDIT

This Law regulates the principles, conditions, scope, and form of independent audit activities; the rights and obligations of practicing auditors, auditing firms, branches of foreign auditing firms in Vietnam and the units that are audited.This law applies to the auditors, the practicing auditors, auditing firms, branches of foreign auditing firms in Vietnam, the units that are audited, professional organizations on audit and other organizations, individuals related to the activities of independent audit.

DECREE NO.129/2009

Decision on approving the scheme on investment promotion and policies for natural resource and environmental protection - to build and complete a system of comprehensive, specific and uniform mechanisms and policies on land, finance, investment capital, human resources, science and technology to promote investment in and ensure the achievement of the set targets for natural resource and environmental protection and sustainable development.

CIRCULAR NO.33/2011 OF THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

The circular guides the competence, order and procedures for certifying new businesses established under investment projects to manufacture products on the list of hi-tech products eligible for development promotion issued together with the Prime Minister’s Decision No. 49/2010/QD-TTg of July 19, 2010 (in the content referred to as newly established businesses).

CIRCULAR NO.176/2011 OF THE MINISTRY OF FINANCE

This Circular guides the collection, remittance and use management of the charge for appraisal of construction investment projects. The appraisal of work construction investment projects covers the contents specified in Article 11 of the Government's Decree No. 12/2009/ND-CP of February 10, 2009, on management of work construction investment projects. The charge for appraisal of construction investment projects applies to work construction investment projects specified in Appendix 1 to the Government's Decree No. 12/2009/ND-CP of February 10, 2009, on management of work construction investment projects, and Decree No. 02/2006/ND-CP of January 5, 2006, promulgating the Regulation on new urban centers.

CIRCULAR NO.32/2011 OF THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

Circular of the Ministry of Science and Technology on criteria for determining hi-tech application projects and investment projects on hi-tech product manufacture and evaluation of dossiers of application for certificates of hi-tech application activities, new enterprises established under investment projects on hi-tech product manufacture and hi-tech enterprises. This Circular applies to Vietnamese organizations and individuals, overseas Vietnamese and foreign organizations and individuals participating in or carrying out hi-tech application activities, new enterprises established under hi-tech product manufacture investment projects and hi-tech enterprises in Vietnam.

DECREE NO.73/2012 ON FOREIGN COOPERATION AND INVESTMENT IN EDUCATION

This Decree prescribes the foreign cooperation and investment in education and educational training, including educational association, foreign-capitalized educational institutions, representative offices of foreign education in Vietnam. This Decree is applicable to Vietnamese organizations and individuals, international organizations, and foreign organizations and individuals engaged in cooperation and investment in education and vocational training.

CIRCULAR NO.28/2012 OF THE MINISTRY OF FINANCE

This Circular provides grant, re-grant, amendment and supplement, extension, withdrawal of certificate on registration of import and export rights of foreign business entities without a presence in Vietnam, applies to foreign traders in countries, territorial regions which are members of the International Trade World WTO and countries, territorial regions which have bilateral agreements with Vietnam about import and export rights and other organizations, individuals relating to import and export of foreign business entities without a presence in Vietnam. However, the Circular shall not adjust business operation at border markets, border-gate markets, markets in border-gate economic area of trader of countries with common border line.

DECISION NO.20/2013 OF THE PRIME MINISTER

This Decision regulates the value level of high value transactions subject to report to the State bank of Vietnam as prescribed in clause 1 Article 21 of the Law on Prevention of money laundering.

CIRCULAR NO.08 OF THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

Foreign-invested enterprises are entitled to carry out goods trading and directly related activities only as prescribed in the certificates of investment, business licenses or licenses for setting up retail establishments and other relevant law regulations.

LAW ON MEASUREMENT

This Law provides measurement activities and the rights and obligations of organizations and individuals engaged in measurement activities, applies to organizations and individuals engaged in measurement activities in Vietnam

LAW ON PREVENTION OF MONEY LAUNDERING

This Law stipulates the measures to prevent, detect, stop and handle the organizations and individuals with the acts of money laundering, the responsibilities of agencies, organizations and individuals in the prevention of money laundering and international cooperation on anti-money laundering, applicable to Financial organizations; the organizations and individuals that are doing business in relevant financial sectors,the organizations and individuals and foreigners living in Vietnam or the foreign organizations, international organizations and non-governmental organizations operating in the Vietnamese territory have the financial transactions and other property transactions with the organizations and individuals prescribed in clause 1 and clause of this Article...

DECREE ON INVESTMENT MONITORING AND EVALUATION

This Decree provides for the contents and organization of monitoring and evaluation of investment projects and direct investment activities funded with capital of all sources;the monitoring and evaluation of offshore direct investment activities comply with the Government's separate regulations;the monitoring and evaluation of investment projects funded with official development assistance (ODA) comply with the law on ODA management and use when this Decree contains different provisions. The inspection of ODA-funded investment projects complies with this Decree;community monitoring complies with the Prime Minister's regulations.

DECREE NO.32/2011 OF MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

This Circular provides criteria for defermining hi-tech application projects and hi-tech product manufacture projects invested in Vietnam; and the evaluation of application dossiers for certificates of hi-tech application activities, new enterprises established under hi-tech product manufacture investment projects and hi-tech enterprises (below referred to as certificates). This Circular applies to Vietnamese organizations and individuals, overseas Vietnamese and foreign organizations and individuals participating in or carrying out hi-tech application activities, new enterprises established under hi-tech product manufacture investment projects and hi-tech enterprises in Vietnam.

DECISION NO.429 OF THE PRIME MINISTER

This decision is to approve the five-year plan of production and trading, investment and development of the vietnam national textile and garment group for the period of 2011-2015. The overall objectives are to develop Vietnam Textile and Garment Group into a strong economical unit, the core unit of Vietnam textile industry, which is capable for competition in domestic and international market, effective in production and trading, meeting the increasing domestic needs and tastes, creating more jobs for the society, ensuring sustainable development, protecting ecological environment, integrating firmly in global and regional economics etc.

DECISION NO.19/2012 OF THE PRIME MINISTER

Decision on the establishment of Mong Cai Border-gate Economic Zone in Quang Ninh Province

DECREE NO.87/2012 OF THE GOVERNMENT

This Decree prescribes the electronic customs procedures applicable to commercial exports and imports, pursuant to the Law on Customs dated June 29th 2001, and the Law on amending and supplementing a number of articles of the Law on Customs dated June 14th 2005

DECREE NO.05/2013 OF THE GOVERNMENT AMENDING DECREE NO.43/2010

The Government promulgates Decree amending and supplementing a number of articles of provisions on administrative procedures of Government’s Decree No. 43/2010/ND-CP, of April 15, 2010, on enterprise registration

DECREE NO.30/2013 OF THE GOVERNMENT

This Decree applies to all organizations and individuals involved in granting, re-granting and annulment of air transport business License of air transport, the general air business License for commercial purposes, Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes; air transport business and general air operation.

CIRCULAR NO.12 OF THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATION

This Circular provides guidance on licensing telecommunications services, including issuance, adjustment, extension, reissuance of licenses to establish public telecommunications network and licenses to provide telecommunications services.